سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
Subhanal-ladhi sakh-khara lana hadha wa ma kunna lahu muqrinin, wa inna ila Rabbina lamunqalibun
Glory to Him who has subjected this to us, and we could not have otherwise subdued it. And indeed we, to our Lord, will surely return.
پاک ہے وہ ذات جس نے اس سواری کو ہمارے بس میں کر دیا حالانکہ ہم اسے قابو میں کرنے والے نہ تھے، اور بے شک ہم اپنے رب کی طرف لوٹنے والے ہیں۔
पाक है वो ज़ात जिसने इस सवारी को हमारे बस में कर दिया हालाँकि हम इसे काबू में करने वाले न थे, और बेशक हम अपने रब की तरफ लौटने वाले हैं।
পবিত্র সেই সত্তা যিনি একে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন, অথচ আমরা একে বশীভূত করতে সক্ষম ছিলাম না। আর আমরা অবশ্যই আমাদের রবের দিকে প্রত্যাবর্তনকারী।